new.thetea.app · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · · FR · ES · AR · DE · JA · KO
+61 more
new.thetea.app Browse all →

home · article

Yúnlóng lǜchá

Yúnlóng lǜchá · 云龙绿茶

Yúnlóng lǜchá to wysokogórska zielona herbata z powiatu Yúnlóng (云龙) w Autonomicznej Prefekturze Dàlǐ Báizú (大理白族自治州) w prowincji Junnan. Wytwarzana jest z liści junańskiego wielkolistnego krzewu herbacianego (*Camellia sinensis* var. *assamica*) na wysokościach 1800–2600 m n.p.m.

Yúnlóng lǜchá to wysokogórska zielona herbata z powiatu Yúnlóng (云龙) w Autonomicznej Prefekturze Dàlǐ Báizú (大理白族自治州) w prowincji Junnan. Wytwarzana jest z liści junańskiego wielkolistnego krzewu herbacianego (Camellia sinensis var. assamica) na wysokościach 1800–2600 m n.p.m. — na jednych z najwyżej położonych plantacji herbaty w Chinach. Od 2016 roku posiada chronione oznaczenie geograficzne (produkt o chronionym pochodzeniu) Chińskiej Republiki Ludowej. Wzorcowe cechy stylu: zwarty, mocny, skręcony liść pokryty srebrzystym meszkiem, jasnozielony, przezroczysty napar, trwały aromat prażonych kasztanów oraz nasycony, świeży smak z długim, powracającym słodkim posmakiem.

1. Klasyfikacja i pochodzenie:

  • Typ: Zielona herbata (绿茶, lǜchá) — niefermentowana; stopień utlenienia minimalny (poniżej 5%). Technologia — prażenie w kotle (炒青, chǎoqīng).
  • Kategoria: Chińskie regionalne zielone herbaty; wielkolistna junańska zielona herbata (云南大叶种绿茶, Yúnnán dàyèzhǒng lǜchá). Produkt z chronionym oznaczeniem geograficznym ChRL.
  • Pochodzenie: Chiny, prowincja Junnan (云南省, Yúnnán shěng), Autonomiczna Prefektura Dàlǐ Báizú (大理白族自治州, Dàlǐ Báizú Zìzhìzhōu), powiat Yúnlóng (云龙县, Yúnlóng xiàn). Produkcja obejmuje 11 gmin i osad: Nuòdèng (诺邓镇, Nuòdèng zhèn), Gōngguǒqiáo (功果桥镇, Gōngguǒqiáo zhèn), Cáojiàn (漕涧镇, Cáojiàn zhèn), Báishí (白石镇, Báishí zhèn), Bǎofēng (宝丰乡, Bǎofēng xiāng), Miáowěi (苗尾乡, Miáowěi xiāng), Jiǎncáo (检槽乡, Jiǎncáo xiāng), Chángxīn (长新乡, Chángxīn xiāng), Guānpíng (关坪乡, Guānpíng xiāng), Tuánjié (团结乡, Tuánjié xiāng) i Mínjiàn (民建乡, Mínjiàn xiāng).
  • Współrzędne geograficzne: 98°52′–99°46′ E, 25°28′–26°23′ N.

2. Historia i znaczenie kulturowe:

  • Historia:

Tradycja herbaciana powiatu Yúnlóng narodziła się stosunkowo niedawno — na początku XX wieku. W 1919 roku starosta powiatu Duàn Tāo (段韬, Duàn Tāo) zakupił nasiona herbaty z powiatu Shùnníng (顺宁, Shùnníng; obecnie Fèngqìng, 凤庆, Fèngqìng) i przywiózł je na próbne nasadzenia w rejony Jiùzhōu (旧州, Jiùzhōu) i Tāngjiàn (汤涧, Tāngjiàn). Eksperyment zakończył się sukcesem: kilkaset drzew przyjęło się w górskim klimacie.

Rozwój przemysłowy rozpoczął się w 1987 roku, kiedy na bazie masywów w Bǎofēng, Jiùzhōu i innych strefach zorganizowano uprawę na szeroką skalę; tradycyjne metody rzemieślnicze połączono i ujednolicono pod wspólną marką „Yúnlóng lǜchá”. W 1996 roku „Zielona herbata Yúnlóng marki Dàlìshù” (大栗树牌云龙绿茶, Dàlìshù pái Yúnlóng lǜchá) zdobyła złoty medal na Chińskiej Wystawie Nowości Naukowo-Technicznych (中国科技精品博览会).

W 2016 roku herbata uzyskała państwową rejestrację jako produkt z chronionym oznaczeniem geograficznym (国家农产品地理标志). Do 2024 roku powierzchnia plantacji herbaty w powiecie osiągnęła 4000 hektarów, a roczna produkcja przekroczyła 3000 ton. Wykształciło się kilka znanych marek: „Dàlìshù” (大栗树, Dàlìshù), „Lǎomù” (佬倵, Lǎomù), „Yúnjí” (云极), „Dàshāntóu” (大山头). Herbata stała się kluczowym czynnikiem wzrostu gospodarczego 11 gmin powiatu.

  • Nazwa:

云龙 (Yúnlóng) — „Chmurny Smok”; toponim odzwierciedlający górski, „chmurny” charakter terenu; 绿茶 (lǜchá) — „zielona herbata”. Poetycka nazwa trafnie oddaje obraz herbaty z ziemi, gdzie „w pogodny dzień rankiem i wieczorem — wszędzie mgła, w deszcz — chmury pokrywają wszystkie góry” (晴时早晚遍地雾,阴雨连天满山云).

  • Znaczenie kulturowe:

Yúnlóng to powiat wchodzący w skład Autonomicznej Prefektury Dàlǐ, zamieszkanej głównie przez lud Báizú (白族, Báizú). Herbata jest tu nie tylko rośliną towarową, ale także ważnym elementem życia wspólnot górskich, z których wiele żyje na wysokościach powyżej 2000 m i historycznie zajmowało się pasterstwem oraz uprawą orzecha włoskiego. Wprowadzenie uprawy herbaty zapewniło tym wspólnotom stabilne źródło dochodu i połączenie z szerszym rynkiem krajowym. Trzon produkcji — wieś Dàlìshù (大栗树村, Dàlìshù cūn) w gminie Bǎofēng — została uznana za ogólnokrajową „Wzorcową wioskę jednego produktu na jedną wieś” (全国一村一品示范村) na poziomie ogólnokrajowym. W ostatnich latach rozwija się agroturystyka herbaciana: budowany jest Ekologiczny Park Herbaciany Dàlìshù (大栗树生态茶旅庄园).

3. Opis botaniczny i surowiec:

  • Odmiana / Kultywar: Podstawę stanowią junańskie wielkolistne populacje nasienne (云南大叶种群体, Yúnnán dàyèzhǒng qúntǐ) rozmnażane płciowo (有性系, yǒuxìng xì). Kluczowe odmiany klonalne: serie Yúnkàng (云抗系列, Yúnkàng xìliè) i Fóxiāng (佛香系列, Fóxiāng xìliè) — rozmnażane wegetatywnie elitarne kultywary. Występują również lokalne stare drzewa (古茶树, gǔcháshù), szczególnie w jądrze plantacji Dàshāntóu. Wszystkie kultywary należą do Camellia sinensis var. assamica — wielkolistnej odmiany typowej dla Junnanu.
  • Zbiór: Zbiór wiosenny (春茶, chūnchá) — główny i najcenniejszy; rozpoczyna się bezpośrednio po Qīngmíng (清明, Qīngmíng, początek kwietnia). Zbiory letnie i jesienne również są przeprowadzane.
  • Standard zbioru: Dla herbaty wiosennej: pąk z dwoma–trzema liśćmi (一芽二叶至一芽三叶, yī yá èr yè zhì yī yá sān yè). Wymagania: równe, jednolite pędy, proporcjonalny stosunek pąka do liści. Niedozwolone są „rybie liście” (鱼叶, yúyè), liście zbierane w deszczu, liście „parzone” (对夹叶, duìjiā yè), chore, odmrożone lub „fioletowe” pędy.
  • Wymagania co do surowca: Świeże liście umieszcza się w bambusowych koszach (竹篓, zhúlǒu) — wyklucza się używanie worków foliowych, aby uniknąć zaparzenia. Zawartość polifenoli herbacianych ≥ 25,0%, aminokwasów ≥ 4,0%.

4. Terroir i specyfika uprawy:

  • Ukształtowanie terenu i klimat: Powiat Yúnlóng położony jest w podłużnej dolinie rzeki Láncāngjiāng (澜沧江纵谷区, Láncāngjiāng zònggǔ qū) — górnego biegu Mekongu — na zachodzie Junnanu. Głębokie wąwozy, strome zbocza i siedem systemów wodnych (w tym Láncāngjiāng i Bìjiāng, 沘江) tworzą unikalny mikroklimat. Średnia roczna temperatura wynosi 16,2°C, wilgotność względna ≥ 75%, liczba dni mglistych przekracza 200 rocznie. Znaczna różnica temperatur dziennych i nocnych sprzyja akumulacji aminokwasów i związków aromatycznych.
  • Wysokość uprawy: 1800–2600 m n.p.m. — jeden z najwyżej położonych rejonów herbacianych w Chinach. Jądro plantacji Dàshāntóu w Bǎofēng leży na 2400–2500 m.
  • Gleby: Żółtobrunatne gleby górskie (黄棕壤, huáng zōng rǎng) o odczynie kwaśnym (pH 4,5–6,0), głębokiej warstwie żyznej, doskonałym drenażu i wysokiej zawartości substancji organicznej (≥ 6,01%). Gleby są wzbogacone w mikroelementy — selen (Se) i cynk (Zn). Lesistość w jądrze strefy produkcyjnej przekracza 70%. Jądro to strefa ochrony wód; stosowanie nawozów chemicznych i pestycydów jest zabronione.
  • Szczególne czynniki: Ciepłe i wilgotne masy powietrza wznoszące się z wąwozu Láncāngjiāng kompensują spadek temperatury wynikający z wysokości, a obfitość światła rozproszonego (漫射光, mànshè guāng) stymuluje biosyntezę aminokwasów. W rezultacie nawet na wysokości 2500 m zawartość aminokwasów w liściu wiosennym osiąga ≥ 4,0%.

5. Technologia produkcji:

Yúnlóng lǜchá to prażona zielona herbata (炒青绿茶, chǎoqīng lǜchá), przy produkcji której stosuje się połączenie prażenia i suszenia (烘炒结合, hōng chǎo jiéhé) w celu utrwalenia aromatu i kształtu. Cały cykl odbywa się z użyciem narzędzi bambusowych i drewnianych — kontakt herbaty z metalem jest wykluczony. Do wyprodukowania 500 g herbaty najwyższej jakości potrzeba około 40 000 pąków.

  • Zbiór (采摘, cǎizhāi): Ręczny, standard — pąk z 2–3 liśćmi. Bambusowe kosze.
  • Więdnięcie (摊晾, tānliáng): Świeże liście rozkłada się na bambusowych sitach na 4–6 godzin w celu odparowania nadmiaru wilgoci i wstępnego wykształcenia aromatu.
  • Utrwalanie — „zabijanie zieleni” (杀青, shāqīng): Wysokotemperaturowe prażenie metodą „podrzucania” (高温抛炒, gāowēn pāochǎo). Dezaktywuje enzymy, zachowuje zielony kolor i „zapieczętowuje” aromat kasztanowy.
  • Zwijanie (揉捻, róuniǎn): Mechaniczne lub ręczne; nadaje zwarty, skręcony kształt charakterystyczny dla tego stylu. Niszczy strukturę komórkową dla równomiernej ekstrakcji.
  • Suszenie (干燥, gānzào): Metoda łączona „prażenie + suszenie” w temperaturze ≤ 60°C. Utrwala kształt i wzmacnia profil aromatyczny — przede wszystkim nutę kasztanową.
  • Sortowanie (筛分, shāifēn): Rozdział na frakcje według wielkości i kształtu, usuwanie wadliwych liści i łodyżek.

6. Właściwości organoleptyczne:

  • Wygląd suchego liścia: Dwa główne podtypy. Spiralny (螺形, luóxíng): zwarty, ciężki, skręcony spiralnie, błyszczący, o zielonkawym odcieniu — charakterystyczny dla herbaty najwyższej jakości. Prostolinijny (条形, tiáoxíng): mocny, równy, szarozielony z widocznym srebrzystym meszkiem (灰绿上霜, huīlǜ shàngshuāng) — charakterystyczny dla herbat pierwszego i drugiego gatunku.
  • Aromat suchego liścia: Wyraźny, czysty, z podstawą kasztanową. U wyższych gatunków — z kwiatowo-owocową nadbudową.
  • Aromat naparu: Trwały aromat prażonych kasztanów (熟板栗香, shú bǎnlì xiāng) — główny wyznacznik stylu. Wysoki, długotrwały, z lekkimi tonami kwiatowymi i owocowymi w górnych nutach (szczególnie u herbaty z jądra Dàshāntóu).
  • Smak: Nasycony, gęsty (浓醇, nóngchún), jednocześnie świeży i pobudzający (鲜爽, xiānshuǎng), z wyraźnym i długotrwałym powracającym słodkim posmakiem (回甘, huígān). Gorycz i cierpkość są zrównoważone i szybko przechodzą w słodycz. Wrażenie gęstego „ciała” wynika z wysokiej zawartości substancji ekstrakcyjnych (≥ 44,0%) — charakterystycznej cechy junańskich herbat wielkolistnych.
  • Barwa naparu: Jasnozielona, przezroczysta, lśniąca (汤色淡绿清澈明亮, tāngsè dànlǜ qīngchè míngliàng).
  • Dno filiżanki (zaparzony liść): Całe, równe liście, delikatnie zielone, żywe i elastyczne (叶底完整匀整、嫩绿鲜活, yèdǐ wánzhěng yúnzhěng, nènlǜ xiānhuó).

7. Skład chemiczny:

  • Polifenole (茶多酚, chá duōfēn): ≥ 25,0% — znacznie więcej niż w większości drobnolistnych zielonych herbat. Wynika to z przynależności do wielkolistnej odmiany var. assamica, genetycznie predysponowanej do akumulacji polifenoli. Zapewnia silne działanie antyoksydacyjne.
  • Aminokwasy (氨基酸, ānjīsuān): ≥ 4,0% (suma ogólna), L-teanina (茶氨酸, cháānsuān) ≥ 1,9%. Wysoki poziom aminokwasów przy jednocześnie wysokiej zawartości polifenoli to rzadkie połączenie, tworzące charakterystyczną równowagę „gęstość + świeżość”. Uwarunkowane ekstremalną wysokością i obfitością światła rozproszonego.
  • Alkaloidy: Kofeina (咖啡碱, kāfēijiǎn) ≥ 2,0%. Teobromina i teofilina w ilościach śladowych.
  • Substancje ekstrakcyjne rozpuszczalne w wodzie (水浸出物, shuǐjìnchūwù): ≥ 44,0% — wyjątkowo wysoki wskaźnik, tłumaczący gęste ciało naparu i doskonałą wytrzymałość na wielokrotne zaparzanie.
  • Witaminy: Witamina C zachowuje się w znacznej ilości dzięki łagodnemu suszeniu w ≤ 60°C. Obecne są również witaminy B₁, B₂, E, β-karoten.
  • Minerały: Potas, mangan, selen (Se), cynk (Zn) — wynikają z geochemii gleb górskich. Fluor — sprzyja zdrowiu zębów.

8. Właściwości prozdrowotne:

  • Silne działanie antyoksydacyjne: Zawartość polifenoli ≥ 25% zapewnia jedną z najwyższych wśród zielonych herbat skuteczność neutralizacji wolnych rodników.
  • Działanie tonizujące i pobudzające: Kofeina (≥ 2,0%) zwiększa koncentrację i jasność myślenia; w połączeniu z L-teaniną efekt jest łagodny i długotrwały, bez gwałtownego spadku energii.
  • Wspomaganie trawienia: Polifenole stymulują perystaltykę przewodu pokarmowego, zmniejszają wzdęcia, ułatwiają trawienie tłustych potraw.
  • Wsparcie metaboliczne: Katechiny przyspieszają rozkład tłuszczów, mogą pomagać w normalizacji profilu lipidowego.
  • Funkcje poznawcze: L-teanina (≥ 1,9%) sprzyja relaksacji bez senności, poprawia pamięć i uwagę.
  • Uzupełnienie mikroelementów: Naturalne wzbogacenie selenem i cynkiem wspiera układ odpornościowy i obronę antyoksydacyjną.
  • Zdrowie jamy ustnej: Fluor hamuje wzrost bakterii próchnicotwórczych.
  • Wsparcie sercowo-naczyniowe: Katechiny i teaflawiny sprzyjają elastyczności ścian naczyń krwionośnych i mogą pomagać w normalizacji ciśnienia tętniczego przy regularnym spożywaniu.

9. Parzenie:

  • Temperatura wody: 80–85°C. Nie używać wrzątku powyżej 85°C — niszczy L-teaninę, traci się świeżość, pojawia się gorycz.

  • Ilość herbaty: 3 g na 150 ml (1:50) do metody szklankowej; 5–7 g na gàiwǎn (100–120 ml) do metody gōngfū.

  • Naczynia: Szklana szklanka (do wizualnej obserwacji rozwijania się liścia), gàiwǎn (盖碗, gàiwǎn) z białej porcelany, czajniczek z Yīxìng o małej pojemności.

  • Proces (metoda szklankowa — zalewanie od góry, 上投法):

    1. Ogrzać szklankę gorącą wodą, wylać.
    2. Nalać gorącą wodę (80–85°C) do 7/10 objętości.
    3. Wsypać herbatę — liście powoli opadną i rozwiną się.
    4. Parzyć 2–3 minuty.
    5. Pić, pozostawiając 1/3 naparu, dolewać wodą; do 2–3 dolań.
  • Proces (gàiwǎn, gōngfū):

    1. Ogrzać gàiwǎn i cháhǎi wrzątkiem.
    2. Wsypać 5–7 g herbaty, ocenić aromat suchego liścia.
    3. Płukanie budzące (润茶, rùnchá): 5 sekund, wylać.
    4. Pierwsze parzenie: 20 sekund, rozlać.
    5. Każde kolejne — +10 sekund. Wytrzymuje 3–5 pełnowartościowych parzeń.

10. Przechowywanie:

  • Warunki: Hermetyczne opakowanie (worki próżniowe, worki foliowane, puszki metalowe). Z dala od światła, wilgoci, ciepła i obcych zapachów.
  • Temperatura: Optymalnie — lodówka, 0–5°C.
  • Okres przydatności: Maksymalna wyrazistość — pierwsze 6–12 miesięcy po wyprodukowaniu. Świeżą herbatę zaleca się odstawić na 15 dni w ciemnym miejscu, aby pozbyć się „ognia” (褪火气, tuì huǒqì). Po otwarciu opakowania — spożyć w ciągu 7 dni.

11. Cena i podróbki:

  • Przedział cenowy:

    • Gatunek specjalny (特级, tèjí): od 600 juanów za jīn (500 g) — pojedyncze pąki (≥ 95%), kształt spiralny, intensywny aromat kasztanowy.
    • Gatunek pierwszy (一级, yījí): 300–500 juanów — pąk z jednym liściem, zwarta wstęga, świeży i trwały smak.
    • Gatunek drugi (二级, èrjí): 100–300 juanów — pąk z 2–3 liśćmi, czysty aromat, wysoki stosunek jakości do ceny. Czynniki cenowe: pora roku (wiosna droższa), podregion (Dàshāntóu — wycena premium), wiek drzew (古茶树 — dopłata), certyfikat ekologiczny.
  • Jak unikać podróbek:

    • Kupuj u autoryzowanych dealerów marki „Dàlìshù” lub innych zarejestrowanych producentów z oznaczeniem geograficznym.
    • Sprawdzaj wygląd: wysokiej jakości Yúnlóng lǜchá to twardy, zwarty liść ze srebrzystym meszkiem; drobny, połamany lub pożółkły liść to oznaka pośledniego sortu.
    • Oceń aromat: firmowy wyróżnik — trwały aromat kasztanowy, bez kwaśności, stęchlizny lub „rybiego” zapachu.
    • Napar powinien być przezroczysty, jasnozielony — zmętnienie lub ciemny kolor świadczą o wadzie.
    • Cena poniżej 400 juanów za jīn przy deklaracji „特级” powinna budzić wątpliwości.

12. Ciekawostki:

  • Historia uprawy herbaty w Yúnlóng rozpoczęła się od awanturniczego eksperymentu powiatowego urzędnika: w 1919 roku Duàn Tāo przywiózł nasiona z Shùnníng (obecnie Fèngqìng, ojczyzna słynnej junańskiej czerwonej herbaty diānhóng). Kilkaset drzew przyjęło się — a po stuleciu powiat produkuje 3000 ton herbaty rocznie.
  • Plantacja Dàshāntóu (大山头) w gminie Bǎofēng na wysokości 2400–2500 m to jedna z najwyżej położonych komercyjnych plantacji herbaty w Chinach. Dla porównania: słynne tajwańskie wysokogórskie oolongi uprawia się na wysokości 1600–2600 m, a większość junańskich zielonych herbat — na 1000–1800 m.
  • Substancje ekstrakcyjne rozpuszczalne w wodzie w Yúnlóng lǜchá osiągają ≥ 44% — to wskaźnik charakterystyczny raczej dla dobrego pu’era, a nie zielonej herbaty, i tłumaczy wyjątkową „trwałość” naparu przy wielokrotnym zaparzaniu.
  • Powiat został nazwany „Chmurnym Smokiem” — i nie jest to tylko przenośnia: miejscowe porzekadło „w pogodny dzień rankiem i wieczorem — wszędzie mgła, w deszcz — chmury okrywają wszystkie góry” opisuje rzeczywistość życia na wysokości 2000+ metrów, gdzie drzewa herbaciane dosłownie rosną w chmurach.
  • Produkcja jest nadzorowana przez Instytut Herbaty Junańskiego Uniwersytetu Rolniczego (云南农业大学茶学系) — nadzór akademicki zapewnia stabilność jakości i wdrażanie nowych standardów agrotechnicznych.
  • W 2024 roku dla wysokiej jakości skręcanej zielonej herbaty serii „Fóxiāng 3” (佛香3号) opracowano i zatwierdzono odrębny regionalny standard produkcji (大理佛香3号卷曲形绿茶加工技术规程), w którego opracowaniu uczestniczyły Instytut Rolniczy Dàlǐ, Instytut Herbaciany Junańskiej Akademii Nauk Rolniczych oraz fabryka herbaty „Dàlìshù” w Bǎofēng — co podkreśla powagę wsparcia naukowego branży.

13. Porównanie z innymi zielonymi herbatami:

  • Yǒngtài lǜchá (永泰绿茶, Yǒngtài Lǜchá): Zielona herbata z Fujianu; drobnolistna (var. sinensis), wysokość 500+ m. Lżejsze ciało, delikatny aromat kasztanowo-kwiatowy. Yúnlóng lǜchá — znacznie gęstsza i mocniejsza dzięki wielkolistnemu surowcowi i ekstremalnej wysokości.
  • Ēnshī yùlù (恩施玉露, Ēnshī Yùlù): Parzona (蒸青) zielona herbata z Hubei; wyraźny morsko-trawiasty profil, wysokie umami. Yúnlóng lǜchá — prażona, z dominującą nutą kasztanową i bardziej „suchym” charakterem aromatu.
  • Diānlǜ / Junańska zielona herbata (滇绿, Diānlǜ): Ogólna kategoria junańskich zielonych herbat. Yúnlóng lǜchá wyróżnia się ekstremalnie wysokim położeniem plantacji i unikalnym mikroklimatem wąwozu Láncāngjiāng, tworzącym równowagę polifenoli i aminokwasów niedostępną dla równinnych junańskich zielonych herbat.
  • Lúshān yúnwù (庐山云雾, Lúshān Yúnwù): „Chmurna” zielona herbata z Jiangxi; wysokość 800–1200 m, drobnolistna, lekka i kwiatowa. Yúnlóng lǜchá — o 1000 m wyżej, wielkolistna, gęstsza i cierpko-słodka, z wyraźnym huígān.
  • Tajwańskie wysokogórskie zielone herbaty (台灣高山綠茶): Podobny zakres wysokości, ale inne kultywary (Qīngxīn, TTES nr 12/13) i inna technologia. Yúnlóng lǜchá — mocniejsza i „suchsza” ze względu na wielkolistną naturę junańskich krzewów.

Podsumowując

Yúnlóng lǜchá to jedna z najwyżej położonych zielonych herbat Chin i przekonujący dowód na to, że junański krzew wielkolistny potrafi dać nie tylko wielkie pu’ery i diānhóng, ale także zieloną herbatę wybitnej jakości. Ekstremalna wysokość 2000–2500 metrów, obfitość chmur i mgieł, stare drzewa i nieskazitelna ekologia — wszystko to składa się na herbatę o niezwykłym dla „zielonej” zestawieniu: gęste, nasycone ciało, a przy tym świeżość, słodycz i długi huígān. Aromat kasztanowy — głęboki i trwały — stanowi znak rozpoznawczy stylu. Yúnlóng lǜchá przypadnie do gustu tym, którzy szukają zielonej herbaty z charakterem: nie delikatnej i „powietrznej”, lecz mocnej, pełnej i zapadającej w pamięć.